Category: Fresh Chinese

“小镇做题家”指的是谁?
“小镇做题家”指的是谁?

小镇做题家 xiǎo zhèn zuò tí jiā 本义指出身于乡镇或小城市,擅长应试考试、靠刷题取得好成绩的学生;引申义泛指凭借刻苦努力、埋头钻研,在竞争中突围的普通人,含自嘲与励志双重色彩。 Students from small towns who are good at exams by doing lots of practice questi

什么是学区房?
什么是学区房?

学区房 xué qū fáng 本义指位于优质学校招生范围内的房产,购买后可获得对应入学资格;引申义指家长为孩子教育投入的 “教育刚需型资产”。 School district housing (property within the enrollment area of good schools, which can get admission

C位指的是什么位置?
C位指的是什么位置?

C 位 C wèi 本义是英文 “center” 的缩写,指舞台、合影等场景里的中心位置;引申义指某个领域里的核心人物、中心角色,含褒义。   Abbreviation of "center", meaning the central position on stage or in group photos; extended meaning: th

最近中国“酸黄瓜”这个词很火
最近中国“酸黄瓜”这个词很火

酸黄瓜 suān huáng guā 本义为东北常见腌制小菜;因闫学晶(中国明星)言论爆火,指对比自身条件更优者(如有钱、境遇好)而心生嫉妒,发表尖酸言论的人,含贬义。   Pickled cucumber (a northeast Chinese side dish); a derogatory term for people who envy those better-

清北复交是哪几所大学?
清北复交是哪几所大学?

In China, many students often talk about 清北复交(Qing Bei Fu Jiao). This term does not mean one university. It is a short name for four top universities in China. These schools are very famous for their

中国的拆迁户
中国的拆迁户

拆迁户 chāi qiān hù 本义指房屋因城市建设等被拆除、获得相应补偿的住户;引申义为因拆迁获得大额补偿款或多套房产,生活条件大幅改善的人群。 original meaning: households whose houses are demolished for urban development and get compensation; extended meaning:

直播间里的家人们,你们好吗?
直播间里的家人们,你们好吗?

家人们 jiā rén men 本义指与自己有血缘或婚姻关系的亲属;引申义为网络口语中对粉丝、网友、同伴的亲切称呼,拉近彼此距离。 Original meaning: family members (relatives by blood or marriage); extended meaning: (internet slang) a warm way to call fans,

跳出舒适区,挑战新自我!
跳出舒适区,挑战新自我!

舒适区 shū shì qū 本义指让人感到放松、无压力的环境或状态;引申义为人们习惯的、不愿轻易突破的安全范围,在此范围内做事会缺乏挑战和成长。 Original meaning: a comfortable and stress-free environment or state; extended meaning: a safe zone people are used to,

说一个人“真狗”什么意思?
说一个人“真狗”什么意思?

真狗 zhēn gǒu 本义指真实存在的犬类动物;引申为吐槽他人行为小气、耍赖、不讲义气,或是做了让人无语的坑人举动。 Extended meaning: (spoken slang) to describe someone who is stingy, dishonest, or unfaithful to friends 短语 你可真狗(nǐ kě zhēn gǒu):You are so s

杀猪盘:打着爱情包装的骗局
杀猪盘:打着爱情包装的骗局

杀猪盘 shā zhū pán 指以恋爱为幌子,诱导他人投资、赌博等实施诈骗的骗局;泛指一切先建立情感信任,再进行敛财的欺诈手段。 romance scam (a fraud that tricks people into investing or gambling by pretending to be in love) 近义词 情感诈骗(qíng gǎn zh&ag

不要光口嗨,要行动!
不要光口嗨,要行动!

口嗨 kǒu hāi 指只在嘴上说大话、放空话,却不付诸实际行动的行为; 网络语境中,也指随口发表激进或夸张言论,无需负责的 “嘴上过瘾”。 empty boasting (talking big but not doing anything; speaking recklessly online) 近义词 嘴炮(zuǐ pào),吹牛(chuī ni&uac

今天网友又实锤啥了?
今天网友又实锤啥了?

实锤 shí chuí 指有确凿的证据,可以彻底证实某件事情的真相;在网络语境中,指拿出过硬证据,终结争议、坐实结论的行为。 conclusive proof (solid evidence that proves the truth of something) 近义词 铁证(tiě zhèng),实据(shí jù),确凿证据

Category

Related tags

jī wá definition israel attacks us ship 小透明definition 中文上头 explanation China 加班费 返贫 meaning in Chinese Mandarin ตัวอย่างข้อสอบ HSK 崩盘 meaning 金三角地区 (Jīn sānjiǎo dìqū) 中文助我破鼎 explanation 从夯到拉 definition internet slang 催婚 definition HSK စာမေးပွဲ နမူနာမေးခွန်းများ 中文吃瓜群众 explanation China bagong pagsusulit HSK belajar HSK level 6 HSK 6 exam experience 本 character structure HANZI WRITING SHEETS 返贫 English translation
Archive